| Inicio |
| Links |
| Buscar |
| Contáctenos |
| Mapa del sitio |
| Créditos |
| Carta del viaje en Europa de la delegación del Consejo Indigena de Roraima |
|
|
| Escrito por Delegación del CIR | |
| 10.07.2008 | |
CARTA ABIERTANosotros, Jacir José de Souza Macuxi y Pierlangela Nascimento da Cunha Wapichana, líderes indígenas enviados por nuestras comunidades y organizaciones en Europa para divulgar la Campaña Anna Pata, Anna Yan (Nuestra tierra, nuestra madre), queremos en esta carta relatar y declarar los resultados de nuestra visita. Iniciamos el viaje el día 16 de junio de 2008, y durante tres semanas recorrimos los países de España, Inglaterra, Bélgica, Francia, Italia y Portugal. El objetivo era poner en conocimiento de la sociedad europea y sus autoridades de la situación de aflicción que se vive hoy en la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol en Roraima y solicitar apoyo y solidaridad con nuestros pueblos. En el mes de Agosto, el Supremo Tribunal Federal deberá juzgar 34 acciones que todavía contestan la homologación de nuestra tierra, firmada por el Presidente da República en abril de 2005, fruto de nuestro trabajo, nuestra unión y de la sangre de muchos de los nuestros que perdieron la vida en estos años. En nuestro viaje, fuimos recibidos por Autoridades de los diversos Gobiernos nacionales, así como Representantes Políticos de Parlamentos y por el Presidente del Senado italiano. Tuvimos también audiencias con Autoridades de la Comisión y del Parlamento Europeo. Todos ellos nos recibieron como lideres indígenas, mostrando con este gesto su respeto y consideración a nuestros pueblos. Fuimos acogidos y apoyados también por distinguidas personalidades como el ex-presidente portugués Mario Soares, su esposa Maria Jesus Barroso y la Señora Danielle Miterrand, antiguos líder políticos europeos y que hoy siguen trabajando en el ámbito de Fundaciones de carácter cultural y de defensa de los Derechos Humanos. Igualmente, representantes de la Fundación del Príncipe Charles de Inglaterra nos han honrado en nuestro viaje. Encontramos la solidariedad y el apoyo de diversas entidades y organizaciones de reconocido prestigio por su defensa de los Derechos Humanos, de la Justicia y de la Paz en todo o mundo. Entre ellas, Amnistía Internacional, CAFOD, Cáritas Española e Portuguesa, Survival International, Uyamaa, Manos Unidas, ICRA, Entreculturas, Consejo Pontificio de Justicia y Paz del Vaticano, Comisión Nacional de Justicia y Paz de Portugal, Asociación Impegnarsi Serve y diferentes Institutos religiosos. Junto a ellos, recibimos el cariño, la solidariedad y el apoyo de muchas personas que se sumaron a nuestro trabajo y nuestra Campaña. Recibimos, en particular, el apoyo del Papa Benedicto XVI, en Audiencia realizada el día 02 de julio, en la que le entregamos nuestro Documento y recibimos su compromiso de ayuda en la protección de nuestra tierra. En todas estas visitas y audiencias fuimos escuchados con atención y generosidad, y de todas ellas, con la particularidad de cada encuentro y cada responsabilidad, recibimos el siguiente mensaje: 1.- Una solidaridad profunda con los Pueblos Indígenas, con nuestra vida y con nuestros derechos, históricamente adquiridos y legalmente reconocidos en la Constitución Federal de Brasil de 1988, en la Convención 169 da OIT y en la Declaración de la ONU de septiembre de 2007. Solidaridad y respeto por la diversidad que representamos para el mundo y por nuestra contribución con la preservación y cuidado de esta Casa Grande que es la Naturaleza. 2.- La solidaridad y apoyo firme al Decreto de Homologación de la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol, firmado por el Presidente da República Luiz Inácio Lula da Silva en 15 de Abril de 2005, como garantía de nuestros derechos y señal inequívoco de firmeza de las instituciones brasileñas y de nuestra Constitución. 3.- El compromiso de acompañar los próximos acontecimientos relacionados con la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol. Comprendieron la trascendencia de la decisión que se tomará en Agosto, porque esta podrá determinar la suerte de otras tierras indígenas en nuestro país. 4.- El repudio a los actos de violencia ocurridos contra las comunidades indígenas, los más recientes y los acontecidos durante todo el proceso de reconocimiento de nuestra tierra, así como la determinación de luchar contra cualquier señal de impunidad ante la evidente violación de los derechos humanos. 5.- La denuncia de los actos criminales contra el Medio Ambiente causados por la ocupación ilegal de grandes empresarios agrícolas productores de arroz en nuestra tierra Raposa Serra do Sol. 6.- El repudio a las prácticas políticas de gobernantes y representantes políticos que utilizan su poder e influencia para trabajar por la reducción de nuestros derechos y transmiten a la población la idea de que nuestra tierra y nuestra vida son un obstáculo para el desarrollo de Roraima. En todos los países visitamos las Embajadas de Brasil, donde explicábamos los objetivos de nuestro viaje y solicitábamos su apoyo. Los diversos Embajadores y Embajadoras que encontramos confirmaron la posición del Gobierno brasileño de defender el Decreto de Homologación de nuestra tierra y expresaron su deseo de que esta fuese también la orientación de la decisión final de la Justicia. Conseguimos transmitir nuestra palabra a través de los medios de comunicación, ya sea en grandes agencias o en pequeños grupos, ya sea en radios, televisiones o periódicos. Esto es importante para nosotros, porque no siempre conseguimos ser escuchados por los medios de comunicación brasileños que, en su mayoría, de modo sistemático transmiten una imagen distorsionada de nuestra realidad y de nuestras comunidades. Ante todo esto, DECLARAMOS que: Nuestra Tierra es nuestra Madre, y no se separan los hijos de sus Madres. Es la tierra de nuestros antepasados, que dejaron marcada para nosotros, y nosotros deberemos entregarla a nuestros hijos. La cuestión fundamental hoy no es ya defender o fundamentar nuestros derechos, sino exigirlos y garantizarlos, de modo que no sean solo escritos en las Constituciones de nuestros países o en las grandes declaraciones. Exigimos que sea respetada la ley, y la ley reconoce y protege nuestros derechos y nuestra tierra. El decreto de Homologación de la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol debe ser mantenido, y esto significará un paso importante en la consolidación de nuestros derechos y de los derechos de todos los hombres y mujeres. Mantener el actual decreto de Homologación significa fortalecer la Constitución Federal de Brasil ante los intereses particulares de fuertes poderes económicos que nos hacen creer que representan los intereses de todos. Nuestra tierra está homologada y registrada. Fue un proceso largo. Sufrimos por mucho tiempo las invasiones de hacendados, buscadores de oro y ahora de los grandes empresarios del arroz. Más Raposa Serra do Sol es tierra indígena y cualquier otra ocupación no descrita en el decreto de Homologação se trata de una invasión que debe ser combatida. Es necesario y fundamental que se investiguen todos los casos de violencia contra la vida y el patrimonio de los pueblos indígenas, bien como los crímenes cometidos durante la resistencia en la retirada de nuestros invasores. Creemos en la importancia y relevancia de la solidaridad y apoyo que hemos recibido durante nuestro viaje por Europa. Es fundamental, y así lo transmitimos en nuestros encuentros, que todos los países europeos ratifiquen la Convención 169 de la OIT, como instrumento normativo de reconocimiento internacional de nuestros derechos. Agradecemos a todas las Autoridades, personalidades, entidades y organizaciones que nos recibieron, escucharon nuestras palabras y apoyaron nuestras comunidades y nuestra tierra. Agradecemos especialmente a todas las personas y entidades que trabajaron junto con nosotros en este viaje. Aquellas personas que nos acompañaron desde el inicio del viaje hasta el final; aquellas que facilitaron los contactos y audiencias en cada país; aquellas que nos proporcionaron hospitalidad en sus casas. Nosotros, pueblos indígenas, tenemos el derecho y la libertad de establecer amistades y alianzas con otros en la defensa de nuestra vida y nuestra tierra. Tenemos la certeza de que los derechos de cada hombre y cada mujer serán garantizados con la unión y el trabajo de muchos. Volvemos a Brasil, en definitiva, felices de nuestro viaje, esperanzados y mas firmes en la defensa de nuestro pueblo y de nuestra tierra. Lisboa, 07 de julho de 2008 Jacir José de Souza Macuxi Pierlangela Nascimento da Cunha Wapichana |
|
| Ultima modificación ( 09.07.2008 ) |
| Quiénes somos... |
| El beato G. Allamano |
| Castelnuovo Don Bosco |
| La Consolata |
| Novena Beato Allamano |
| Santidad |
| Boletín |
| Documentación |
| Nuestras revistas |